ЗОЯ ДЮБОА представя книгата си „150 години Яне Сандански“: 30 май 2022 г., Галерия-книжарница „София-прес“

ПРЕМИЕРА

Галерия-книжарница „София-прес“ и издателство „Царот на Пирина“ ви канят на представянето на новата книга  на

Зоя Дюбоа „150 години Яне Сандански“

 

С участието на:

Анжела Димчева – литературен критик

Иван Ненков – поет и бард

Заповядайте на 30 май (понеделник) в Галерия-книжарница „София-прес“, ул. „Славянска“ № 29

Начало: 17:30 ч.

 

Зоя Дюбоа е правнучка на Яне Сандански. Тя е родена в София. Тя напуска България в края на миналия век заедно с родителите си, след като предсрочно завършва с висок успех средно образование в една от най-добрите гимназии в столицата.

През 1990 година се записва в Alliance Française в Париж и продължава изучаването на френския език, който е любимият ѝ език след българския и който тя започва да изучава като един от чуждите езици, малко преди да се качи на самолета, който ще я заведе да живее далеч от родината – нещо, за което тя не е предполагала.

 

 

 

 

 

Зоя Дюбоа

 

След няколко семестъра в Alliance Française тя се записва в Сорбоната, където изучава Език и Френска Цивилизация, като дълбоко се интересува от френските философи, от художниците, от всички френски писатели и поети и от каузите, за които всички те са се борели. Учейки в Сорбоната, Зоя Дюбоа не забравя родния край и изучавайки чужди езици, от които ще има нужда през живота си (по-късно тя се реализира като преводач, писател, книгоиздател…), нейните учебници стоят редом с книги от български автори. В скромното жилище, в което живее и което се намира на стотици километри, две стени от нейния хол са отделени за подреждането на библиотека, половината от която е на български език.

След като завършва Език и Френска Цивилизация, Зоя не спира да изпитва непрестанна жажда за просветление. Тя добавя още знания, които счита, че ще ѝ бъдат необходими в продължение на много години. Усъвършенства и други езици и се утвърждава като преводач. Една от най-известните книги, която превежда, е написана от Мерсия МакДермот. С нея се запознават в Уъртинг – града, в който така уважаваната от всички нас историчка, писателка, д-р на историческите науки живее понастоящем. Нейната книга „За свобода и съвършенство – биография на Яне Сандански“ е публикувана във Франция за първи път на 26 март 2020 година от издателство Le Lys Bleu и е една от най-четените в Париж по време на епидемията.

След като Зоя се омъжва за Жак Дюбоа, двамата многократно идват в България заедно. Въпреки чуждия си произход Жак Дюбоа много харесва България и непрестанно разказва на всички свои приятели колко красива, приятна и очарователна страна е България, както и нейното население.

Зоя Дюбоа, силно подкрепяна от съпруга си, се занимава предимно с литература (писане на книги, преводи, издаване на български автори в чужбина …).

Настоящата книга е първата, която тя представя на българските читатели по случай 150 години от рождението на Яне Сандански.

Интересът, който проявяват френските читатели, й вдъхва нови сили за написването на други книги.

Следващата книга, която издателство „Царот на Пирина“ подготвя и скоро ще излезе от печат, носи заглавието „Имало едно време в България…“ – мемоари на Мерсия МакДермот, първи том, в превод от Зоя Дюбоа.