„Хофман“ – двуезичен (български/немски) спектакъл на театрална група „Метеор“

Спектакълът е посветен на живота и творчеството на Хофман. На романтическите бесове, на красивото и грозното, на техниката и поезията. „Хофман е писател на това, което трябва да е, а не на това, което е.“

14.12.2019, Goethe-Institut Bulgarien, 19:30

Е.Т.А. Хофман е странна и необичайна фигура както в историята на литературата, така и за собственото си време и литературното течение, към което принадлежи. Той изобретява нова форма на фантастичното: гротескно, смешно, смесващо всекидневната реалност с екцентричен въображаем свят.

Изходната хипотеза работата по представлението “Хофман” е именно фантастичното и “ефектът Хофман”: ефектът на дестабилизиране на реалното. Интересува ни преобръщането на романтическия мит за автора, както и въвеждането на алтернативна идея за творчество и опит за създаване на действителност, не по-малко трагична от романтическите, но отказващи се от парадната самогероизация.

реж. Ани Васева
Превод от немски на български: Страшимир Джамджиев, Теодор Берберов, Нина Чилиянска
Превод от български на немски: Елвира Борман
Езиков педагог по немски език: Венцислава Дикова
Апарати: Стефан Дончев

С участието на: Леонид Йовчев – Leonid Yovchev и Стефан Милков / Stefan Milkov
И гласовете на: Карин Мюллер Стефанов, Анет Хардеген и Дирк Сислак.

Повече информация за Метеор: http://www.desorganisation.org/index.php/bg/2019-02-28-18-31-55

Представлението се осъществява с подкрепата на Програма “Култра” на СО и Гьоте-институт, България.