Унгарският поет Адам Надашди гостува в София

Унгарският културен институт домакин на премиерата  „Каква ще е градината ми“

Унгарският поет Адам Надашди е роден през 1947 в Будапеща. Езиковед е и преподава в Будапещенския университет „Йотвьош Лоранд“. Издал е осем стихосбирки. Превежда от английски и италиански. От Шекспир е превел „Ромео и Жулиета“, „Крал Лир“, „Сън в лятна нощ“, „Укротяване на опърничавата“, „Хамлет“; „Божествена комедия“ от Данте и други.

Ето какво казва поетът за своите стихове: „Вземам в ръце предмети, въртя ги, гледам ги, разказвам ги. Често вече мога да ги взема само мислено, отдавна вече не съществуват, пропаднаха, изхвърлих ги, някой ги отнесе, продадохме ги. Голяма работа. Може би споменът за предметите е по-важен от тях, какъв отпечатък са оставили в нас. Или вземам в ръце човеци, въртя ги, гледам ги, разказвам ги“.

Първата му стихосбирка на български език „Каква ще е градината ми?“ е в превод на Николай П. Бойков. Негов е и подборът на стихотворенията, който представя Надашди възможно най-прецизно. В послеслова си в книгата, преводачът пише: „Надявам се, драги ми читателю, книгата да ти донесе без­прекословната радост от срещата с другия и света му, радостта от любословието, прекословенето, славословенето“.

Адам Надашди пристига в София, за да се срещне със своите читатели на премиерата на стихосбирката „Каква ще е градината ми?“. За поезията му ще говорят Стефан Иванов и Николай Бойков, а Станислав Кертиков ще изпълни стихотворения от Надашди.

Разговорът с поета ще се състои на 9 октомври 2019 от 18 часа в Унгарския културен институт.

 Издателство за поезия “ДА”